It was always a thing in our family to remember trite straplines and catchphrases from popular culture: whether the source is movies, TV shows, and advertising. We then pepper our conversation - often inappropriately - with them. Many of our family favourites have long legs indeed, surviving forty plus years. For example, the response to a recent purchase "yeah, but it's a Clayton's one" (i.e., fake; Wikipedia, 2024a); in response to needing to find some information while talking to family, responding "one moment caller" (scripted American-style responses used by Telecom NZ - co-owned by AT&T and Bell Atlantic, and often miss-pitched in the early 1980s - we use this as a filler for ANY pause while we rummage); and, in response to "what's for dinner?", the response "lots of Noodles!" (which was an instant noodles product. The brand itself is lost to the mists of time).
We also tend to reply to infomercial straplines in a catch and response way with "send no money now, we will bill you!" and "But wait, there's more!". While Culley (2022) suggests that the latter of these two catch phrases is QUITE old indeed - having arisen in the USA in 1949, in preparing a television ad for Vitamix blenders - when I viewed the ad itself, neither catchphrase is in the ad. I was unable to find any reference dated earlier than 1977; finding a Fossil magazine ad in Scientific American for "send no money now" (Lester, 1977). However, Script to Screen (2021) suggests that both "But wait, there's more!" and "send no money now, we will bill you" both arose from the Ginsu knives ad (Culley, 2022; The Museum of Classic Chicago Television, 2012; Wikipedia, 2024b), which is where my family remembers these two catchphrases from. It seems quite possible that "send now money now" was already a stock phrase. However, I think it was Ginsu's ad which popularlised the "how much would you pay?" and the "well, we will send you six precision steak knives for FREE!" (The Museum of Classic Chicago Television, 2012).
See below for the 1949 Vitamix ad, and the 1980 Ginsu knife ad.
Language is a fascinating thing.
Sam
References:
Culley, T. (2022). “But wait! There’s more.” Papa Bernard and the First TV infomercial. Academia Letters, 2022(1), 4676, 1-5. https://doi.org/10.20935/AL4676
Harris, R. J., Werth, A. J., Bures, K. E., & Bartel, C. M. (2008). Social movie quoting: What, why, and how?. Ciencias Psicologicas, 2(1), 35-45. https://www.researchgate.net/publication/260458479_Social_movie_quoting_What_why_and_how
Lester, H. A. (1977). The response to acetylcholine. Scientific American, 236(2), 106-120. https://doi.org/10.1038/scientificamerican0277-106
Mackay, C. (1841). Memoirs of Extraordinary Popular Delusions (reprinted 1892). Richard Bentley.
Script to Screen. (2021, May 27). Infomercial. https://www.scripttoscreen.com/infomercial/
The Museum of Classic Chicago Television. (2012, February 3). The Ginsu (Commercial Offer, 1980) [video]. YouTube. https://www.youtube.com/watch?v=6wzULnlHr8w
Vitamix. (2021, June 18). Original 1949 Vitamix Infomercial - Papa Barnard [video]. YouTube. https://youtu.be/Rm5IzzGPzQA
Wikipedia. (2024a). Claytons. https://en.wikipedia.org/wiki/Claytons
Wikipedia. (2024b). Ginsu. https://en.wikipedia.org/wiki/Ginsu
Communication in all its forms . From smoke signals and drum’s to catch phrases all help to get a message across. ✌️CT
ReplyDeleteThanks so much for the reply, Chris: smoke signals and drums used to be the bees knees for long-distance communication... along with beacon fires, signal lamps, semaphore, then telegraph!
Delete